We provide clean unprocessed male and female voiceovers in American English or non-regional Spanish, or together with full commercial production, including royalty free music and sound effects for commercials or long form audio projects. Our audio is created on state-of-the-art professional studio equipment in a quiet acoustically designed studio environment.

We have decade of experience in writing and proof-reading scripts for radio and television, newsletters, print projects, websites, narrative and children’s stories.

Let’s face it, we love to write. Alex Stan Campbell is a published author and Marta “Tuchi” Ramirez is an accomplished Spanish writer.

If you chose to write your own commercial scripts, to help you and your voice talent, be sure to read your own scripts aloud…really loud when timing your script copy. Most scripts presented to us are far longer than the normal thirty seconds. You definitely don’t want to rush your message and have it come off as a flat and unemotional delivery. Re-voicing costs you money wastes precious time.

We offer professional translation service, English to Spanish (Latin America, from Colombia, which, by the way, boasts the most perfect Spanish language in the world - according to the Spanish Royal Academy of Language). We also provide Spanish to English translation.

Our writers and translators have had life experience in international trade business and travel, with countries all over the world.

Accuracy, responsibility, precision and fast response is our goal. An incorrect translation can damage a client's image! You can count on getting your English to Spanish and Spanish to English translations grammatically and technically correct.

WARNING: Do not trust an online translation application to create your translations. They are almost always laughably incorrect!